17:30 Интересные факты про 2 сезон Californication 1 серия | |
Автор сценария Том Капинос (Tom Kapinos) Интересные факты, ссылки и аллюзии 1. Название серии - игра слов. Slip of the tongue переводится как "оговорка", но если дословно, то это "скольжение языка". 2. Карен уговорила Хэнка сделать вазэктомию. Это операция, при которой удаляют фрагменты семявыносящих протоков. После этого мужчина хочет и может трахаться, но как бы яростно он ни трахался, он не может иметь детей. Хотя дальше в серии Чарли опровергает этот тезис и говорит, что все равно лучше надевать резинку. 3. Когда Хэнк вернулся домой после операции, Бэкка играла в Guitar Hero песню "Raining Blood" группы Slayer. Как вы помните, все книги Хэнка называются так же, как альбомы этой группы. 4. Карен: How about a vicodin? Не вкурил я, что значит это like-o-din. Даже спрашивал у какой-то американской телочки, она сказала, что это нихера не значит, просто для рифмы. Так что можно предложить такой перевод: 5. Хэнк приветствовал покупателей дома испанской фразой mi casa es su casa, что означает: мой дом - ваш дом. 6. Снова, как и в первом сезоне, идет обмен цитатами. Surfer girl цитирует песню Рики Мартина Livin' la vida loca, а Хэнк - песню "It's hard out there for a pimp", которая принесла Оскар фильму 7. Паренек, который целовался с Мией - басист американской рок-группы Fall Out Boy Пит Вентц (Pete Wentz), играет сам себя. Вы не поверите, но ему было на момент съемок 29 лет. 8. Хэнк спросил Мию, как у нее дела. Она ответила: much as it warms the cockles to hear you say it, I'm fine. 9. Говоря с Соней, Хэнк не упустил случая пнуть саентологию: Хочешь сказать, что нашла что-то лучше псевдо-религиозного культа, основанного сумасшедшим писателем-фантастом? 10. Кстати, вы заметили, что вышла вторая серия фильма "Сумасбродная штучка под названием любовь"? 11. Полицейский напомнил мне Ганнибала Лектера: внешнее сходство, чуткий нюх и тоже не любит плохие манеры. И так же хорошо обращается с резиновой дубинкой, как доктор Лектер в "Молчании ягнят". 12. Начиная с этого эпизода Марси указана как основной персонаж. 13. Актер Каллум Кит Ренни (Callum Keith Rennie), который играет Лью Эшби, уже работал с Дэвидом Духовны в двух сериях The X-Files и втором фильме The X-Files: I Want To Believe, который вышел за пару месяцев до выхода эпизода. Музыка California Dreaming - The Mamas And The Papas (начальная сцена, Хэнк и Карен в постели) Цитаты 1. Хэнк, открывая презерватив: Начинай говорить непристойности. Это может затянуться. 2. Бекка: Как хозяйство? 3. Бекка: How's the balls? Бекка: Как яички? 4. Марси: Don't be a douche, Hank. Марси: Хэнк, перестань пиздеть 5. Хэнк: А это значит, что и себя ты считаешь творцом. 6. Лью: Чертова цыпа настаивает, чтобы я надел резинку. Какого хрена? 7. Лью, не найдя резинку: У кого-нибудь есть Алкозельцер? 8.Лью: What the fuck, dude? You're a guest in my home, and you go mouth-rape.. Что за херня, приятель? Ты гость в моем доме, и ты еще орально насилуешь.. Тут интересная игра: destiny переводится как рок, судьба, а felicity - как счастье, блаженство. 9. Хэнк: когда мой язык коснулся клитора, я понял, что он не твой. | |
|
Всего комментариев: 0 | |